Naše „Dijačke membe“ nakon objavljivanja u Jureku i Koprivničkom književnom godišnjaku putuju i u ostale kajkavske krajeve Hrvatske. Objavljene su u 3. broju časopisa „KAJ“ za 2012. godinu, zajedno s dijelom teksta prof. Seleša o projektu njegovanja kajkavštine u kojemu su nastale. Tekst i „Dijačke memebe“ mogli ste već prije pročitati među dokumentima prof. Seleša, a sada možete pogledati i snimku recitala „Dijačkih memebi“, kao i recital „Kalnovečki razgovori“ , koji je prethodio recitalu „Dijačkih membi“ jer je prof. Ostojić oboje postavio na YouTube.
12. Natjecanje u recitiranju pjesama Frana Galovića „Prizivamo Frana“ održano je u petak, 26. listopada 2018., kao jedan od programa ovogodišnje Galovićeve jeseni.
12. Natjecanje u recitiranju pjesama Frana Galovića „Prizivamo Frana“ održano je u petak, 26. listopada 2018., kao jedan od programa ovogodišnje Galovićeve jeseni, međunarodnog književnog festivala koji organizira Podravsko-prigorski ogranak Društva hrvatskih književnika. Program koji je započeo u našoj gimnaziji u suradnji s i Ogrankom Matice hrvatske u Đurđevcu, a posljednjih godina odvija se u prostorima i u suradnji s Gradskom knjižnicom Đurđevac, okupio je ove godine 13 učenika. Galovićeve pjesme recitiralo je 12 učenica gimnazije, koje je za nastup pripremio prof. Zdravko Seleš i jedan učenik Strukovne škole Đurđevac, pod mentorstvom prof. Željke Zobunđija.
Program natjecanja vodila je bivša recitatorica, mag. educ. Anja Senjan, trenutno pripravnica prof. Seleša, koji je pak moderirao književni susret s Livijom Reškovac i podsjetio okupljene na to što nam znači Fran Galović. Galovićeve su pjesme krasnoslovili Magdalena Mesarov, Anja Dergez, Franica Golubić, Sara Mesarov, Nika Hrvoić, Klaudija Jelinek, Veronika Pintarec, Ema Domović, Iva Gašparov, David Međurečan, Katarina Fičko, Sofija Paša i Ana-Marija Barkić, a na temelju glasova samih recitatora i publike nagrađeni su David Međurečan (prvo mjesto), Veronika Pintarec (drugo mjesto) i Ema Domović (treće mjesto). Za uspomenu dobili su izdanja Ogranka Matice hrvatske u Đurđevcu koja im je uručio predsjednik ogranka, prof. Nikola Cik.
RECENZIJA MIHAELE CIK U "ZAGREBA ESPERANTISTO"
U rujanskom broju esperantskog časopisa "Zagreba Esperantisto" izašla je recenzija romana bengalskog pisca Trailokyanatha Mukhopadhyaya "DAMORUOV ŽIVOT". Prikaz ovog u romana na esperantu je, nakon dvije godine učenja jezika, napisala Mihaela Cik, a roman možete potražiti u našoj školskoj knjižnici, budući da smo ga dobili na dar od Saveza za esperanto Hrvatske.
Roman je, naime, preveden na hrvatski jezik preko esperantskog prijevoda, a u sklopu projekta prevođenja popularnih roman za djecu i mlade putem esperanta kao jezika - mosta. Tako su tri dječje knjige iz Europe (slovenska, talijanska i hrvatski "Waitapu", Jože Horvata") prevedene na bengalski, a "Damoruov život" je iz Indije doputovao europskim čitateljima u Italiju, Sloveniju i Hrvatsku. Zanimljivo je da je projekat nastao nakon uspješnog prevođenja "Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića" Ivane Brlić-Mažuranić s esperanta na niz jezika: japanski, perzijski, bengalski, vijetnamski.
Zainteresirani mogu ovdje preuzeti Mihaelin tekst na esperantu.