Naše „Dijačke membe“ nakon objavljivanja u Jureku i Koprivničkom književnom godišnjaku putuju i u ostale kajkavske krajeve Hrvatske. Objavljene su u 3. broju časopisa „KAJ“ za 2012. godinu, zajedno s dijelom teksta prof. Seleša o projektu njegovanja kajkavštine u kojemu su nastale. Tekst i „Dijačke memebe“ mogli ste već prije pročitati među dokumentima prof. Seleša, a sada možete pogledati i snimku recitala „Dijačkih memebi“, kao i recital „Kalnovečki razgovori“ , koji je prethodio recitalu „Dijačkih membi“ jer je prof. Ostojić oboje postavio na YouTube.
Nakon "Galovićeve jeseni" na kojoj su u Koprivnici u jednom od programa, promovirajući naše natjecanje "Prizivamo Frana", nastupili Katarina Sokač, Dora Trogrlić, Martin Štefan i Antonio Vrbančić i samog "Prizivamo Frana" održanog kao posljednji program međunarodnog festivala književnosti "Galovićeva jesen" naši su recitatori još mnogo radili i nastupali, na čemu im kao mentor zahvaljujem i čestitam. Da ne bi bilo zaboravljeno, nabrojimo njihove nastupe:
1. U nedjelju, 16.11. - Anja Vujčić s Galovićevom pjesmom na 2. obljetnici izricanja oslobađajuće presude generala M. Markača i izložbi s kolonije Peski Art 2014.
2. 17.11. na obljetnici Vukovara na Trgu sv. Jurja K. SoKač i N. Švaco izvele su pjesmu Božice Jelušić “Lastavice u vihoru”.
3. Iste učenice nastupile su s istom pjesmom 28. 11. 2014. na obilježavanju 23. godišnjice osnutka i djelovanja 3. bojne 105. brigade .
4. Nina Švaco s recitacijom „Lastavice u vihoru“ Božice Jelušić i Antonio Vrbančić s Galovićevim „Jesenskim vetrom“ predstavljali su gimnaziju na međuopćinskom natjecanju Lidrano 2015. u Molvama, a Antonio Vrbančić se plasirao na županijsko natjecanje, kao i Laura Lončar, koja je u natjecanju sudjelovala svojim literarnim radom.
6. Na županijskom Lidranu nastupio je Antonio Vrbančić.
7. Niz učenika čitanjem i recitiranjem pomagao praktikantici Ivani Fosić u realizaciji emisija na Podravskom radiju "Podravska periska".
8. Iva Mađerek ponovo, a Marko Vranić prvi put predstavljali našu Gimnaziju na 4. natjecanju mladih glumaca i recitatora "Pri Dravskomu" 5. svibnja 2014. u Novom Virju.
9. Danijel Matkov i Branimir Balogović sudjelovali kao interpretatori na predstavljanju knjige „Vrijem pravih kapetan“ podravskog književnika Darka Pernjaka u Gradskoj knjižnici Đurđevac, 2. lipnja 2015.
Zdravko Seleš, prof.
RECENZIJA MIHAELE CIK U "ZAGREBA ESPERANTISTO"
U rujanskom broju esperantskog časopisa "Zagreba Esperantisto" izašla je recenzija romana bengalskog pisca Trailokyanatha Mukhopadhyaya "DAMORUOV ŽIVOT". Prikaz ovog u romana na esperantu je, nakon dvije godine učenja jezika, napisala Mihaela Cik, a roman možete potražiti u našoj školskoj knjižnici, budući da smo ga dobili na dar od Saveza za esperanto Hrvatske.
Roman je, naime, preveden na hrvatski jezik preko esperantskog prijevoda, a u sklopu projekta prevođenja popularnih roman za djecu i mlade putem esperanta kao jezika - mosta. Tako su tri dječje knjige iz Europe (slovenska, talijanska i hrvatski "Waitapu", Jože Horvata") prevedene na bengalski, a "Damoruov život" je iz Indije doputovao europskim čitateljima u Italiju, Sloveniju i Hrvatsku. Zanimljivo je da je projekat nastao nakon uspješnog prevođenja "Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića" Ivane Brlić-Mažuranić s esperanta na niz jezika: japanski, perzijski, bengalski, vijetnamski.
Zainteresirani mogu ovdje preuzeti Mihaelin tekst na esperantu.